v.2.10.1

Ésaïe 28

29 Versets

1

Malheur au diadème |qui fait l'orgueil |des buveurs d'Ephraïm, à cette fleur fanée, |qui orne sa parure, et qui est située sur les sommets |qui dominent la vallée plantureuse, oui, malheur à cette cité |des hommes qui s'enivrent.

2

Car voici : le Seigneur |a pour lui un héraut |puissant et vigoureux qui viendra attaquer |comme une tempête de grêle, |comme un ouragan destructeur, comme des trombes d'eaux impétueuses, |provoquant des inondations. Par l'action de sa force, |il précipitera la ville à terre.

3

On foulera aux pieds le diadème |qui fait l'orgueil |des buveurs d'Ephraïm.

4

Quant à la fleur fanée, |qui orne sa parure, et qui est située sur les sommets |qui dominent la vallée plantureuse, elle sera comme une figue |mûrie avant l'été : celui qui l'aperçoit |la cueille sans tarder |et l'avale aussitôt.

5

En ce jour-là , |le Seigneur des armées célestes sera le diadème magnifique |et la couronne qui ornera |le reste de son peuple.

6

Il insufflera la justice |Ã qui rend la justice, et il sera la force |de celui qui repousse |l'ennemi jusqu'aux portes.

7

En voici d'autres |qui sont égarés par le vin et que les boissons fortes |font tituber. Oui, prêtres et prophètes, |les boissons fortes les égarent, le vin les étourdit et ils titubent sous l'effet |des boissons fortes, ils s'égarent dans leurs visions et ils vacillent |en rendant la justice.

8

Toutes les tables sont couvertes |de leurs vomissements infects et pas un coin n'est resté propre.

9

« Qui Esaïe |prétend-il enseigner ? |s'exclament-ils. Et à qui donc veut-il |expliquer son message ? Son discours convient juste |à de petits enfants |que l'on vient de sevrer, d'éloigner du sein maternel ?

10

Car c'est ordre sur ordre, |ordre sur ordre, et c'est règle sur règle, |règle sur règle : un peu par ci, |un peu par là . »

11

Eh bien, c'est par des hommes |aux propos inintelligibles à la langue barbare, que l'Eternel parlera à ce peuple

12

auquel il avait dit : |« C'est ici le repos, laissez se reposer |ceux qui sont fatigués ; voici l'apaisement. » Mais ils n'ont pas voulu |écouter l'Eternel.

13

C'est pourquoi la parole |de l'Eternel sera pour eux : ordre sur ordre, |ordre sur ordre, règle sur règle, |règle sur règle, un peu par ci, |un peu par là , de sorte qu'en marchant, |ils tombent en arrière |et se cassent les reins, qu'ils soient pris au filet |et qu'ils soient capturés.

14

C'est pourquoi, écoutez |ce que dit l'Eternel, |vous, les moqueurs, vous, les chefs de ce peuple |qui habite à Jérusalem.

15

Voici ce que vous dites : |« Nous avons fait |alliance avec la mort et, avec le séjour des morts, |nous avons fait un pacte : quand le flot débordant déferlera, il ne viendra pas jusqu'à nous, car nous nous sommes fait |du mensonge un abri, et la duplicité |sera notre refuge. »

16

C'est pourquoi, ainsi parle |le Seigneur, l'Eternel : Je vais placer |en Sion, une pierre |servant de fondation, une pierre éprouvée, |une pierre angulaire |d'une grande valeur, |servant de fondement solide : celui qui la prend pour appui |ne sera pas réduit à fuir.

17

J'aurai le droit pour règle, j'emploierai la justice |comme mon fil à plomb. La grêle balaiera |votre abri de mensonge, les eaux emporteront |votre refuge.

18

L'alliance avec la mort |que vous avez conclue |sera anéantie, et votre pacte |fait avec le séjour des morts |ne subsistera pas. Quand le flot débordant déferlera, il vous écrasera.

19

Aussi souvent qu'il passera, |il vous emportera, car il repassera |matin après matin, |de jour comme de nuit. Ce sera la terreur |que d'en comprendre le message.

20

Vous serez comme un homme |dont le lit est trop court |pour pouvoir s'y étendre et dont la couverture |est beaucoup trop étroite |pour qu'il s'en enveloppe.

21

Car l'Eternel se lèvera |comme au mont Peratsim et il s'indignera |comme il s'est indigné |dans la plaine de Gabaon pour accomplir son œuvre ; mais quelle œuvre insolite, pour faire son travail, mais quelle tâche étrange !

22

Et maintenant, |cessez de vous moquer, de peur que l'on resserre |les chaînes qui vous lient. Car j'ai appris de l'Eternel, |le Seigneur des armées célestes, que la destruction de tout le pays |a été décidée.

23

De toutes vos oreilles, |écoutez-moi ! Ecoutez ma parole |bien attentivement :

24

Quel laboureur |laboure la terre en tout temps |pour y semer ? Passe-t-il tout son temps |à tracer des sillons |et à herser le sol ?

25

Après avoir aplani la surface, il y répand l'aneth |et sème le cumin, il met le blé en lignes, puis l'orge au bon endroit, l'épeautre enfin à la lisière.

26

C'est son Dieu qui l'instruit |des règles qu'il doit suivre et c'est lui qui l'enseigne.

27

Car on ne foule pas l'aneth |à l'aide d'un rouleau, on ne fait pas non plus passer |une roue de chariot |par-dessus le cumin, mais on bat l'aneth au bâton, on bat le cumin au fléau.

28

Il est vrai qu'on broie le froment |pour en faire du pain, mais on ne le bat pas sans fin. On fait passer dessus |la roue et le traîneau, mais les chevaux |n'écrasent pas le grain |sous leurs sabots.

29

Tout cela vient de l'Eternel, |le Seigneur des armées célestes. Son plan est merveilleux, sa sagesse est immense.